S / T



Óleo / Lino
40 x 50 cm
2016 - 2018

 

Partiendo de su interés por la memoria, Concha Martínez Barreto realiza esta serie sobre la identidad, los afectos y el paso del tiempo. Construidas a partir de antiguas fotografías, estas pinturas se convierten en una especie de archivo o álbum familiar, en el que las deformaciones, las diferencias de escala o las sombras imposibles muestran las costuras de la mirada: cuánto hay de imposible –de sueño, de ficción- en toda rememoración. Personas que aparecían en diferentes fotografías conviven ahora formando extraños grupos; en un escenario en el que hay algo que no encaja, dando cuenta no sólo de esa extrañeza del paso del tiempo, sino también de lo que no se alcanza a descifrar.

Son imágenes que hablan de la infancia y la vida, de la velocidad del tiempo que pasa, de la soledad y los gestos con los que tratamos de evitarla… Y a la vez, de la propia pintura como de un ejercicio de amor, como si a través de ella tratara de mantener unidas esas vidas que tienden a alejarse unas de otras.

 

N / T _Oil / canvas _15’7 x 19’7 in _2016 / 2018

Based on my interest in memory, I made this series about identity, affections and the passing of time. Built through old photographs, these paintings turn into a kind of archive or family album, in which the deformations, the differences in scale or the impossibles shadows show the seams of the view. It shows how much of impossible there is in remembrance. People who appeared in different photographs now live along forming strange groups; in a scenario in which there is something that doesn’t fit, realizing not only about the rarity that is the passing of time, but also about what cannot be deciphered. These are images that talk about childhood and life, about the speed of time that goes by, about loneliness and the gestures with which we try to avoid it. And at the same time, about the painting itself as an exercise of love, as if through it I would try to keep together those lives that tend to separate one another.